Caja de marionetas

Caja de marionetas
Caja de marionetas
Descubre el universo personal e íntimo de un escritor único y exepcional cuya vida, breve como un haiku, estuvo marcada por el amor a la escritura y el temor a la locura.
Akutagawa Ryunosuke, uno de los autores nipones más internacionales, llevó el relato japonés a las más altas cotas literarias con obras como Rashomon (1915), Vida de un idiota (1927).
Estudiante brillante y ávido lector, Akutagawa fue también un consumado y prolífico poeta.
Su poesía alcanza cotas sublimes a la hora de revalorizar las escenas más aprentemente insulsas de la naturaleza, logrando transmitir la honda esencia del haiku.
Maestro de la palabara, el cromatismo de su poesía es vívido y fluido.
A pesar de sentir una profunda añoranza por lo tradicional, Akutagawa supo ver con ojos de poeta los objetos modernos e incluirlos en sus haikus, insuflando aires nuevos a esta forma póetica tradicional.
Un acercamiento a la faceta más desconocida del maestro de la narrativa japonesa autor de Rashomon.
Akutagawa Ryunosuke fue el primer escritor japonés en atraer la atención internacional y ha sido traducido a más de 53 idiomas.
Seleccionados, traducidos y comentados por el poeta y traductor Fernando Rodríguez-Izquierdo y Gavala.
Descubre el universo personal e íntimo de un escritor único y exepcional cuya vida, breve como un haiku, estuvo marcada por el amor a la escritura y el temor a la locura.
Akutagawa Ryunosuke, uno de los autores nipones más internacionales, llevó el relato japonés a las más altas cotas literarias con obras como Rashomon (1915), Vida de un idiota (1927).
Estudiante brillante y ávido lector, Akutagawa fue también un consumado y prolífico poeta.
Su poesía alcanza cotas sublimes a la hora de revalorizar las escenas más aprentemente insulsas de la naturaleza, logrando transmitir la honda esencia del haiku.
Maestro de la palabara, el cromatismo de su poesía es vívido y fluido.
A pesar de sentir una profunda añoranza por lo tradicional, Akutagawa supo ver con ojos de poeta los objetos modernos e incluirlos en sus haikus, insuflando aires nuevos a esta forma póetica tradicional.
Un acercamiento a la faceta más desconocida del maestro de la narrativa japonesa autor de Rashomon.
Akutagawa Ryunosuke fue el primer escritor japonés en atraer la atención internacional y ha sido traducido a más de 53 idiomas.
Seleccionados, traducidos y comentados por el poeta y traductor Fernando Rodríguez-Izquierdo y Gavala.

12,00€

Sin existencias
Consultar
EAN: 9788417419325
Edición: 2019
Idioma: Español
Nº Páginas: 160
Materia(s): Poesía